出 处
宋·曾慥《类说》卷四十八引《墨客挥犀》:“白乐天每次作诗令老妪解之;问曰:‘解否?’妪曰‘解’;则录之;不解又易之。”
词条 | 老妪能解 |
释义 | 老妪能解[ lǎo yù néng jiě ]基本释义
详细释义
出 处宋·曾慥《类说》卷四十八引《墨客挥犀》:“白乐天每次作诗令老妪解之;问曰:‘解否?’妪曰‘解’;则录之;不解又易之。” 例 句他写的诗不故作深奥,贴近生活,真正是~。 近反义词 通俗易懂妇孺皆知 百思不解艰深晦涩 典 故唐代的大诗人白居易生前曾多次整理自己的诗作。他在《白氏集后记》中说,自己的诗文有七十五卷,大小诗共三千八百四十首。在唐代诗人中,他诗作的数量可算是名列前茅了。白居易字乐天,青年时代家境贫寒,对社会主活及人民疾苦有较多的接触和了解。二十八岁那年中进土,又经过一次考试,当了一名小官。后来官当得大了,可是因得罪了权贵,被贬到江州当司马,最后,他官至刑部尚书。白居易认为诗必须便于世人理解和记忆。所以,他总是使自己的作品风格和语言深入浅出,平易通俗,让人们乐于接受。据说,他的新诗要让老妇人也能理解。者妇人说理解了,他才定稿抄录出去;老妇人说不理解,他就进行修改,直到老妇人说理解了方才罢休。一次,他家的老保姆向他讲述了一个她亲眼看到的一件事:一天她上街,听见有人在凄凄惨惨地哭泣,便急忙走上前去。只见一个衣着朴素的妇女抱着两个孩子;身旁一辆马车上,有位将军模佯的人紧锁着浓眉。那将军对家丁低声说了几句话后,家丁便从妇女环里强行夺走了孩子。那两个孩子哭喊着妈妈,妇女肝肠寸断地叫喊着孩子的名字。随着一声鞭响,马车带着哭喊妈妈的两个孩子远去,那妇女边追边喊,最后哭倒在车轮扬起的尘埃里。老保姆和几个路上的人,赶紧上前搀扶起妇女。经过询问才知道,马车里是她当大将军的丈夫,新近因破敌有功,得到朝廷赏赐的二百万钱,于是在洛阳新娶了一个妙龄歌女,而抛弃了自己的结发妻子;刚才是夺走了她的两个孩子。白居易根据这一活生生的事实,写成著名的诗篇《母别子》。写完后,白居易对老保姆说:“这类诗,如果街市上的人听不明白它的意思,那末写了也没有意思。我且读给你听听。”说罢,他将诗缓缓地念了一遍。老保姆一边听一边点头,竟然全听懂了,白居易这才定稿。 成语接龙解囊相助助桀为虐虐老兽心心如木石石沉大海海中捞月月朗风清清都绛阙阙一不可可乘之隙隙大墙坏坏法乱纪纪纲人论论黄数黑黑白混淆淆乱视听听其自流流连忘反反裘负薪薪桂米珠珠沉沧海海水难量量凿正枘枘凿方圆圆颅方趾趾踵相错错落高下下逐客令令人发指指挥若定定于一尊尊俎折冲冲冠怒发发纵指示示贬于褒褒衣危冠冠上履下下坂走丸丸泥封关关怀备至至诚高节节衣素食食毛践土土牛木马马翻人仰仰而赋诗诗酒风流流水朝宗宗庙社稷稷蜂社鼠鼠牙雀角角巾东路路絶人稀稀世之宝宝刀不老老有所终终焉之志志大才疏疏而不漏漏泄春光光彩夺目目动言肆肆虐横行行同狗彘彘肩斗酒酒后失言言不二价价等连城城下之盟盟山誓海海枯见底底死谩生生吞活剥剥皮抽筋筋疲力敝敝衣粝食食不兼肉肉颤心惊惊世震俗 妪:老年妇女。相传唐朝诗人白居易每作一首诗就念给老年妇女听,不懂就改,力求做到她们能懂。形容诗文明白易懂。 英文翻译
|
随便看 |
超级辞典收录超过八万个汉字,二十万个词语,基本涵盖了全部常用汉语的释义及用法,是汉语学习的有利工具。