出 处
西汉·刘向《战国策·秦策三》:“臣之所恐者,独恐臣死之后,天下见臣尽忠而身蹶也,是以杜口裹足,莫肯即秦耳。”
词条 | 杜口裹足 |
释义 | 杜口裹足[ dù kǒu guǒ zú ]基本释义
详细释义
出 处西汉·刘向《战国策·秦策三》:“臣之所恐者,独恐臣死之后,天下见臣尽忠而身蹶也,是以杜口裹足,莫肯即秦耳。” 典 故战国时代,策士说客之风很盛,他们凭仗口才,巧言善辩,以博取统治者的信任而掌握政治大权。范睢就是这样的一个人物。 范睢(或作范雎)本是魏国人,起初投在魏国的“中大夫”须贾门下当些差使,没有干成什么大事,反而受了一顿冤枉,几乎伤了性命。后来,改姓换名,辗转到了秦国。 那时,秦昭王已在位36年,秦国政治上最有势力的人有4个:穰侯、华阳君,都是昭王母亲宣太后的兄弟;泾阳君、高陵君,都是宣太后宠爱的儿子,即昭王的同母兄弟。穰侯是宰相,把持国政,其余三人也轮流主持军事;他们依靠宣太后的关系,权力很大,并且拥有广大的封邑,家财之富,在国王之上。 范睢针对秦国当时的这一情况,先写一封信给昭王,要求面谈。昭王便派车子去把范睢接来相见。范睢进宫,故意乱走,内侍们吆喝道:“王来了!”范睢说:“秦国只有穰侯和太后,哪有什么王?”昭王恰巧出来,隐约听到了,心中不免一动,当即表示欢迎,特别隆重地接待范睢。旁边看的人,都感到很惊讶。 昭王吩咐左右的人都退出去,然后恭敬地对范睢说:“先生有什么见教?”范睢说:“嗯!嗯!”昭王连问三次,范睢三次都不回答,只说:“嗯!嗯!”昭王便跪着央求道:“先生终究不肯赐教吗?”,范睢这才开口说了一大篇道理,并且说:“现在我寄居秦国,和您的关系还很生疏,而我所要说的,却是关于君臣之间和骨肉至亲之间的事。今天说了,明天就可能有杀身之祸。死固然没有什么可怕,人终是要死的,只要我所说的话,对秦国有利,即便因此被杀,又有什么可怕呢?我所顾虑的是:天下有才能的人们,看见我为秦国尽忠,反而被杀,那么恐怕他们从此就要‘杜口裹足’,莫肯向秦了!,范睢的这次谈话,深深打动了秦昭王,因而取得了昭王的信任。后来,昭王就拜范睢为宰相;收回了穰侯的相印,叫他回到老家陶邑去;还让宣太后告老,不许她再过问朝政;华阳君、高陵君、泾阳君也都住到关外去了。范睢当了好多年宰相,一直到老。 成语接龙足茧手胝胝肩茧足足尺加二二心两意意合情投投河奔井井井有法法力无边边尘不惊惊蛇入草草腹菜肠肠肥脑满满脸春风风烛草露露才扬己己饥己溺溺心灭质质伛影曲曲意承迎迎风招展展翅高飞飞鸿印雪雪窑冰天天不假年年壮气锐锐不可当当轴处中中饱私囊囊萤照读读书种子子孝父慈慈眉善目目挑心悦悦目娱心心粗胆大大权旁落落魄不偶偶烛施明明查暗访访贫问苦苦难深重重作冯妇妇人孺子子曰诗云云心鹤眼眼意心期期期艾艾艾发衰容容膝之地地上天宫宫车晏驾驾轻就熟熟视无覩覩始知终终而复始始末缘由由表及里里谈巷议议事日程程序动作作贼心虚虚论高议议论纷纷纷至踏来来龙去脉脉脉相通通功易事事倍功半半文不白白话八股股肱之力力不胜任任重至远远交近攻攻玉以石石城汤池池鱼笼鸟鸟啼花怨怨天尤人 杜口裹足,出自《史记·范雎蔡泽传》--杜口裹足,莫肯向秦耳。形容胆小恐惧,不敢向前。 英文翻译
|
随便看 |
超级辞典收录超过八万个汉字,二十万个词语,基本涵盖了全部常用汉语的释义及用法,是汉语学习的有利工具。