出 处
明·无名氏《八仙过海》第二折:“则俺这八仙过海神通大,方显这众圣归山道法强,端的万古名扬。”
词条 | 八仙过海 |
释义 | 八仙过海[ bā xiān guò hǎi ]基本释义
详细释义
出 处明·无名氏《八仙过海》第二折:“则俺这八仙过海神通大,方显这众圣归山道法强,端的万古名扬。” 近反义词 各显其能大显神通各显神通八仙过海 典 故“八仙”指的是古代神话里的汉钟离、张果老、铁拐李、韩湘子、曹国舅、吕洞宾、蓝采和、何仙姑这八位神仙。传说八位神仙各有道术,法力无边,在人间惩恶扬善,为百姓做了很多的好事。 相传有一年,正逢王母娘娘的蟠桃盛会,八位神仙也被邀请参加。他们各自离开修炼之地,准备驾云去参加蟠桃盛会,路过东海,只见那东海浩淼无垠,波涛汹涌,巨浪狂吼,一派惊心动魄的景象。吕洞宾灵机一动,说:“驾云过海,不算仙家本事。咱们不如拿出各自的法宝,踏浪过海,各显神通,你们看好不好?”众仙都齐声说:“好!”,铁拐李第一个过来。只见他把手中的拐杖往东海一抛,拐杖像一叶扁舟,轻轻浮在海面上,铁拐李往上一跳,稳稳当当落在上面。众位仙家一看,齐声赞道:“好本领!”这时,汉钟离拍了拍手里的响鼓也说道:“看我的!”随手也把响鼓扔进了海里,他盘腿坐在鼓上,一副老僧模样。 张果老笑咪咪地说:“还是我的招数最高明。”只见他掏出一张纸来,折成一头毛驴,纸驴四蹄落地后,仰天长叫,张果老倒骑在驴背上,向众仙挥挥手,踏浪而去。 吕洞宾不慌不忙地从背后抽出拂尘来,向海中一指,顿时霞光万道,海水分成两半,让出一条宽敞大道来。只见吕洞宾微微一笑,悠悠然向路尽头走去。 韩湘子见此,也不甘示弱,从怀中掏出一本书来,随手抛到海中,自己腾空而起,单足站在上面,随后又取出箫管,吹起悠扬的曲子来。曹国舅此时取出了法宝玉简板,飘然而上。这是只有何仙姑与蓝采和两人还没有动静,只见蓝采和取出花篮放进海中,花篮顿时变大数倍,花香扑鼻。他回头一见仙姑没拿任何法宝,就问道:“仙姑,是否愿意与在下一同渡海?”,何仙姑微微一笑,说:“多谢阁下厚意,你尽管先行,我随后就到!”说着,从头上取下一朵荷花放入水中,那荷花霎时就变成了一条荷花船,载着仙姑缓缓飘过海去。 成语接龙海沸波翻翻来覆去去天尺五五毒俱全全无心肝肝胆相照照猫画虎虎视鹰扬扬厉铺张张王赵李李代桃僵僵桃代李李广不侯侯门如海海晏河清清词丽句句斟字酌酌金馔玉玉振金声声求气应应机立断断烂朝报报李投桃桃红柳緑緑水青山山公倒载载驱载驰驰名当世世掌丝纶纶音佛语语不投机机难轻失失魂丧胆胆战心寒寒腹短识识途老马马去马归归真反璞璞玉浑金金光盖地地平天成成败论人人琴两亡亡国灭种种学织文文房四艺艺不压身身无分文文觌武匿匿瑕含垢垢面蓬头头昏脑闷闷闷不乐乐不极盘盘石之固固执成见见幾而作作恶多端端人正士士农工商商彝夏鼎鼎成龙去去本趋末末节细行行藏用舍舍经从权权移马鹿鹿走苏台台阁生风风流云散散带衡门门户之争争权攘利利令智昏昏镜重明明昭昏蒙蒙在鼓里里外夹攻攻心为上 英文翻译
|
随便看 |
超级辞典收录超过八万个汉字,二十万个词语,基本涵盖了全部常用汉语的释义及用法,是汉语学习的有利工具。