英文翻译
- lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble; doing things at the last minute; to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)
词条 | 平时不烧香,临时抱佛脚 |
释义 | 平时不烧香,临时抱佛脚 [ píng shí bù shāo xiāng,lín shí bào fó jiǎo ]基本释义
英文翻译
|
随便看 |
超级辞典收录超过八万个汉字,二十万个词语,基本涵盖了全部常用汉语的释义及用法,是汉语学习的有利工具。