1.表示禁止或同意;算了;行了:~,别再说了。~,就这么办吧!
2.用于陈述句,表示肯定,有加强语气的作用:你走~,不用挂念家里的事。另见déliǎo。
表示情况很严重(用于反问或否定式):这还~吗?。不~啦,出了事故啦!另见dé·le。
得以明白。
《晋书·王彪之传》:“决大事正自难,顷日来欲使人闷,闻卿此谋,意始得了。”
了结。
唐 李德裕 《公卿集议须便施行状》:“如此相守,何时得了?”《儒林外史》第十四回:“他又见了几个衝心的钱,这事才得了。”
犹言了得。用在惊讶、反诘或责备等语气的句子末尾,表示情况严重,没法收拾。
洪深 《香稻米》第二幕:“照你这样说起来,将来我们怎么得了呢?” 毛泽东 《念奴娇·鸟儿问答》词:“炮火连天,弹痕遍地,吓倒蓬间雀,怎么得了,哎呀我要飞跃。”
犹言算了,行了。
《儿女英雄传》第三八回:“ 华忠 一旁看见,口里咕囔道:‘得了,我们老爷索性越交越脚高了!’” 老舍 《茶馆》第二幕:“得了,明天咱们开张,取个吉利,先别吵嘴,就这么办吧!”
犹言好了。表示肯定。
张天翼 《大林和小林》第十四章:“你爸爸的病准会好,不管你爸爸会活会死,这个病准会好,你放心得了。”
得了,指了结;用在反问或否定句中,表示情况很严重。语出《晋书·王彪之传》:“决大事正自难,顷日来欲使人闷,闻卿此谋,意始得了。”
超级辞典收录超过八万个汉字,二十万个词语,基本涵盖了全部常用汉语的释义及用法,是汉语学习的有利工具。