词条 | 張冠李戴 |
释义 | 条目張冠李戴(张冠李戴)拼音zhāng guān lǐ dài 注音ㄓㄤ ㄍㄨㄢ ㄌㄧˇ ㄉㄞˋ 張冠李戴 词语解释解释 ◎ 张冠李戴zhāngguān-lǐdài (1)[put Zhang's hat on Li's head; confuse one thing for another]∶把姓张的帽子戴在姓李的头上。比喻名不副实或误甲为乙 (2)[misnomer]∶误称;使用不当的名称;用词不当 “水果”一词,用来形容土豆,是张冠李戴 ----------------- 国语辞典
英语 lit. to put Zhang's hat on Li's head,to attribute sth to the wrong person (idiom),to confuse one thing with another 德语 verwechseln(V) 法语 (expr. idiom.) mettre son chapeau sur la tête d'un autre,confondre deux choses 張冠李戴 成语解释【解释】把姓张的帽子戴到姓李的头上。比喻认错了对象,弄错了事实。 【出处】明·田艺蘅《留青日札》卷二十二《张公帽赋》:“谚云:‘张公帽掇在李公头上。’有人作赋云:‘物各有主,貌贵相宜。窃张公之帽也,假李老而戴之。’” 【示例】但老船夫却作错了一件事情,把昨晚唱歌人“~”了。 ◎沈从文《边城》十四 【近义词】破绽百出、似是而非 【反义词】无可非议、毫厘不爽 【语法】联合式;作谓语、状语;含贬义 張冠李戴 网络解释张冠李戴 |
随便看 |
超级辞典收录超过八万个汉字,二十万个词语,基本涵盖了全部常用汉语的释义及用法,是汉语学习的有利工具。