词条 | 狐假虎威 |
释义 | 條目狐假虎威拼音hú jiǎ hǔ wēi 注音ㄏㄨˊ ㄐㄧㄚˇ ㄏㄨˇ ㄨㄟ 狐假虎威 詞語解釋解釋 ◎ 狐假虎威hújiǎhǔwēi [the ass in the lion’s skin;(fig) bully people by flaunting one's powerful connections] 假:借。狐狸借老虎之威嚇退百獸。比喻依仗別人的勢力來恐嚇人 ----------------- 國語辭典
英語 lit. the fox exploits the tiger's might (idiom); fig. to use powerful connections to intimidate people 德語 die Macht eines höheren für eigene Zwecke missbrauchen(V, Sprichw),mit der Macht eines anderen imponieren(V, Sprichw) 法語 (expr. idiom.) Le renard emprunte le prestige du tigre,qqn qui se sert de la puissance d'autrui pour opprimer les gens 狐假虎威 成語解釋狐假虎威【解釋】假:借。狐狸假借老虎的威勢。比喻依仗別人的勢力欺壓人。 【出處】《戰國策·楚策一》:“虎求百獸而食之,得狐。……虎以爲然,故遂與之行。獸見之皆走,虎不知獸畏己而走也,以爲畏狐也。” 【示例】果然府中來借,怎好不借?只怕被別人~的誆的去,這個卻保不得他。 ◎明·凌濛初《二刻拍案驚奇》卷二十 【近義詞】仗勢欺人、狗仗人勢 【反義詞】獨步天下、獨擅勝場 【語法】主謂式;作謂語、定語、賓語;含貶義 狐假虎威 網路解釋狐假虎威 (漢語成語) |
随便看 |
超级辞典收录超过八万个汉字,二十万个词语,基本涵盖了全部常用汉语的释义及用法,是汉语学习的有利工具。