词条 | 放下屠刀,立地成佛 |
释义 | 條目放下屠刀,立地成佛拼音fàng xià tú dāo,lì dì chéng fó 注音ㄈㄤˋ ㄒㄧㄚˋ ㄊㄨˊ ㄉㄠ,ㄌㄧˋ ㄉㄧˋ ㄔㄥˊ ㄈㄛˊ 放下屠刀,立地成佛 詞語解釋解釋 ◎ 放下屠刀,立地成佛fàngxià túdāo,lìdì chéng fó [drop one’s cleaver and become a Buddha—a wrongdoer achieves salvation as soon as one gives up evil] 原爲佛教禪宗勸人修行的話,後用來比喻作惡的人只要決心悔改,就會變成好人 從來說孽海茫茫,回頭是岸,放下屠刀,立地成佛。——《兒女英雄傳》 ----------------- 國語辭典
英語 lay down butcher's knife, become a Buddha on the spot (idiom); instant rehabilitation,to repent and be absolved of one's crimes 放下屠刀,立地成佛 成語解釋放下屠刀,立地成佛【解釋】佛家勸人改惡從善的話。比喻作惡的人一旦認識了自己的罪行,決心改過,仍可以很快變成好人。 【出處】宋·釋普濟《五燈會元》卷五十三:“廣額正是個殺人不眨眼底漢,放下屠刀,立地成佛。” 【示例】從來說:“孽海茫茫,回頭是岸;放下屠刀,立地成佛。” ◎清·文康《兒女英雄傳》第二十一回 【近義詞】痛改前非 【反義詞】死不改悔、屢教不改 【語法】複句式;作謂語;可以分開使用 放下屠刀,立地成佛 網路解釋放下屠刀,立地成佛 (漢語成語) |
随便看 |
超级辞典收录超过八万个汉字,二十万个词语,基本涵盖了全部常用汉语的释义及用法,是汉语学习的有利工具。