词条 | 焦頭爛額 |
释义 | 條目焦頭爛額拼音jiāo tóu làn é 注音ㄐㄧㄠ ㄊㄡˊ ㄌㄢˋ ㄜˊ 焦頭爛額 詞語解釋解釋 ◎ 焦頭爛額jiāotóu-làn’é [bodly battered;in a terrible fix] 本形容救火時被火燒灼致傷,引伸比喻遇事不順,處於困擾和疲憊不堪的境地 到四更時分,人困馬乏,軍士大半焦頭爛額。——《三國演義》 把他弄得焦頭爛額 ----------------- 國語辭典
英語 lit. badly burned about the head (from trying to put out a fire) (idiom),fig. hard-pressed,under pressure (from a heavy workload, creditors etc) 德語 durchgeprügelt(Adj),überlastet, angeschlagen 法語 avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie),être dans un état piteux,être tout déconfit,avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche 焦頭爛額 成語解釋【解釋】燒焦了頭,灼傷了額。比喻非常狼狽窘迫。有時也形容忙得不知如何是好,帶有誇張的意思。 【出處】《漢書·霍光傳》:“曲突徙薪亡恩澤,焦頭爛額爲上客耶?” 【示例】殯焰飛騰,衆水手被火燒得~。 ◎清·李汝珍《鏡花緣》第二十六回 【近義詞】頭破血流、內外交困、狼狽不堪 【反義詞】萬事亨通、稱心如意 【語法】聯合式;作謂語、賓語、補語;比喻非常狼狽窘迫 焦頭爛額 網路解釋焦頭爛額 |
随便看 |
超级辞典收录超过八万个汉字,二十万个词语,基本涵盖了全部常用汉语的释义及用法,是汉语学习的有利工具。