词条 | 歪风邪气 |
释义 | 歪风邪气
拼音wāi fēng xié qì 注音ㄨㄞ ㄈㄥ ㄒ一ㄝˊ ㄑ一ˋ 词语解释歪风邪气[ wāi fēng xié qì ]⒈ 不正之风,不良习气。 英gust of evil winds; perverse trends; evil trends; evil winds and noxious influences; 引证解释⒈ 不良的风气。 引柳青 《狠透铁》:“只有 王以信 装得镇静,面不改色,还对 高书记 说:‘早应当整整社员里头的歪风邪气了。’” 国语辞典歪风邪气[ wāi fēng xié qì ]⒈ 邪恶不良的风气。 例如:「这项政策对于打击歪风邪气,已产生效用。」
词语组词
相关词语
歪风邪气拼音 wāi fēng xié qì 注音 ㄨㄞ ㄈㄥ ㄒ一ㄝˊ ㄑ一ˋ 解释 指各种不良的作风和风气。邪:不正派;不正当。 出处 柳青《狠透铁》:“只有王以信装得镇静,面不改色,还对高书记说:早应当整整社员里头的歪风邪气了。” 例子 我们班上许多同学顶住歪风邪气,努力学习,积极进取,受到学校表扬。 正音 “邪”,不能读作“yè”。 辨形 “邪”,不能写作“斜”。 辨析 歪风邪气和“歪门邪道”;都有不正当、不正派的意思。但歪风邪气指不良的作风和风气;“歪门邪道”指不正当的途径和方法。 用法 联合式;作主语、宾语、定语;含贬义。 歇后语 三瓣嘴打哈欠 谜语 三瓣嘴打哈欠 感情 歪风邪气是贬义词。 繁体 歪風邪氣 近义 歪门邪道 反义 康庄大道 英语 gust of evil wind 俄语 вредная тенденция и порочный стиль 日语 よからぬ作風(さくふう)と気風(きふう) 德语 ungesunde Tendenzen(irreführende Trends)
歪风邪气:成语接龙顺接
歪风邪气:成语接龙逆接
成语组词
相关成语
|
随便看 |
超级辞典收录超过八万个汉字,二十万个词语,基本涵盖了全部常用汉语的释义及用法,是汉语学习的有利工具。