词条 | 民不聊生 |
释义 | 民不聊生
拼音mín bù liáo shēng 注音ㄇ一ㄣˊ ㄅㄨˋ ㄌ一ㄠˊ ㄕㄥ 近义民生凋敝 民不堪命 反义国泰民安 民康物阜 家给人足 户有余粮 词语解释民不聊生[ mín bù liáo shēng ]⒈ 形容人民不能安定生活。 例公私劳扰,民不聊生。——苏轼《上神宗皇帝书》 英the people have no means of livelihood; It is hard for the people to survive; life for the people is intolerable; the people can hardly earn a living; 引证解释⒈ 人民无法生活下去。 引《史记·张耳陈馀列传》:“百姓罢敝,头会箕敛,以供军费,财匱力尽,民不聊生。” 国语辞典民不聊生[ mín bù liáo shēng ]⒈ 人民无法生活下去。形容百姓生活非常困苦。也作「人不聊生」。 引《史记·卷八九·张耳陈余传》:「头会箕敛,以供军费,财匮力尽,民不聊生。」 近民不堪命 民生凋敝 反民康物阜 国泰民安 户有余粮 家给人足 英语The people have no way to make a living (idiom, from Record of the Grand Historian 史記|史记[Shi3 ji4]), no way of getting by 法语Le peuple croupit dans une misère noire (ou dans un dénuement complet)., Le peuple trouve la vie insupportable.
词语组词
相关词语
民不聊生拼音 mín bù liáo shēng 注音 ㄇ一ㄣˊ ㄅㄨˋ ㄌ一ㄠˊ ㄕㄥ 解释 聊:依靠。老百姓无法生活下去。 出处 西汉 司马迁《史记 张耳陈余列传》:“百姓罢敝,头会箕敛,以供军费,财匮力尽,民不聊生。” 例子 在那些年月,军阀混战,土匪横行,民不聊生。(冯德英《迎春花》第八章) 正音 “聊”,不能读作“qīng”。 辨形 “聊”,不能写作“迎”。 辨析 民不聊生和“生灵涂炭”;都表示“人民生活极端困苦”。但民不聊生偏重“人民的生活;衣食无着;活不下去”;“生灵涂炭”偏重在“人民的境遇;倍受蹂躏、残害。” 用法 主谓式;作谓语、定语、补语;含贬义。 谜语 最苦的老百姓 感情 民不聊生是贬义词。 近义 民穷财尽 反义 丰衣足食 英语 The people can hardly survive. 俄语 народ бедствует 日语 人民が生活していけない,人民が塗炭(とたん)の苦(くる)しみに陥(おちい)る 德语 das Volk lebt in Elend und Not
民不聊生:成语接龙顺接
民不聊生:成语接龙逆接
成语组词
相关成语
民不聊生《民不聊生》成语故事战国末年,秦昭王派大将白起攻打韩国、魏国,消灭了他们24万联军,然后去进攻楚国,假意与韩魏和好。楚国贵族黄歇给秦昭王上书说:“你把韩魏弄得民不聊生,他们最恨你,你如借道韩魏进攻楚国,他们军队倒戈一击怎么办?”
成语故事
|
随便看 |
超级辞典收录超过八万个汉字,二十万个词语,基本涵盖了全部常用汉语的释义及用法,是汉语学习的有利工具。