词条 | 混为一谈 |
释义 | 混为一谈
拼音hùn wéi yī tán 注音ㄏㄨㄣˋ ㄨㄟˊ 一 ㄊㄢˊ 近义一概而论 词语解释混为一谈[ hùn wéi yī tán ]⒈ 将本质不同的事物相混淆,说成是同一事物。 例优雅的风度与客气不应混为一谈。 英mistaken for; confuse the issue; jumble together; 引证解释⒈ 把不同的事物混在一起,说成是同样的事物。 引鲁迅 《书信集·致台静农》:“中国 人将办事和做戏太混为一谈。” 国语辞典混为一谈[ hùn wéi yī tán ]⒈ 将不同的观念、事物当成同样的来评述。 例如:「进德修业绝不能和苟且逐利混为一谈。」 近一概而论
词语组词
相关词语
混为一谈拼音 hùn wéi yī tán 注音 ㄏㄨㄣˋ ㄨㄟˊ 一 ㄊㄢˊ 解释 混:搀杂。把不同的事物或人混在一起;说成是相同的。 出处 唐 韩愈《平淮西碑》:“万口和附,并为一谈。” 例子 可见“言志”跟“缘情”到底两样,是不能混为一谈的。(朱自清《诗言志辩 诗言志(三)》) 正音 “混”,不能读作“hǔn”;“为”,不能读作“wèi”。 辨形 “混”,不能写作“浑”。 辨析 (一)混为一谈和“一概而论”;都含有“不加区别地一起加以谈论”的意思。但混为一谈多指不分是非好坏;不管性质根本不同;一律看待;“一概而论”多指不论彼此;不管具体情况;笼统对待。(二)混为一谈和“同日而语”都有“把不同的两个人或两件事物不加区别地放在一起谈”的意思。但“同日而语”是指把不同水平的两个人或两种事物既有本质差别;又往往有时间上的差异;多用于否定语气;混为一谈并不强调时间上的差别;也不限于用在否定语句中。 用法 动宾式;作谓语、宾语;用于否定句。 谜语 异口相声 感情 混为一谈是中性词。 繁体 混為一談 近义 相提并论、等量齐观、并为一谈 反义 不可同日而语 英语 confuse sth.with sth.else 俄语 смéшивать одно с другим 日语 ごちゃ混ぜに論(ろん)ずる,混同する 德语 etwas mit etwas verwechseln(alles über einen Kamm scheren)
混为一谈:成语接龙顺接
混为一谈:成语接龙逆接
成语组词
相关成语
|
随便看 |
超级辞典收录超过八万个汉字,二十万个词语,基本涵盖了全部常用汉语的释义及用法,是汉语学习的有利工具。