词条 | 朝三暮四 |
释义 | 朝三暮四
拼音zhāo sān mù sì 注音ㄓㄠ ㄙㄢ ㄇㄨˋ ㄙˋ 近义反复无常 朝秦暮楚 反义自始至终 始终不渝 词语解释朝三暮四[ zhāo sān mù sì ]⒈ 原来比喻用诈术欺骗人。后来用以比喻变化多端,捉摸不定。 例朝三暮四,昨非今是,痴儿不解荣枯事。——元·乔吉《山坡羊·冬日写怀》 英blow hot and cold; 引证解释⒈ 本谓只变名目,不变实质以欺人。后以喻变化多端或反覆无常。 引《庄子·齐物论》:“狙公赋芧,曰:‘朝三而暮四。’众狙皆怒。曰:‘然则朝四而暮三。’众狙皆悦。” ⒉ 形容数目多。 引唐 《新罗国故两朝国师教谥朗空大师白月栖云之塔碑铭》:“来者如云,朝三暮四。” 国语辞典朝三暮四[ zhāo sān mù sì ]⒈ 本指一养猴人以果子饲养猴子,施以诈术骗猴的故事。见元·杨讷也作「暮四朝三」、「朝四暮三」。 引《庄子·齐物论》。后比喻以诈术欺人,或心意不定、反复无常。《旧唐书·卷一三五·皇甫镈传》:「直以性惟狡诈,言不诚实,朝三暮四,天下共知,惟能上惑圣聪,足见奸邪之极。」 近反复无常 朝秦暮楚 反始终不渝 自始至终 英语lit. say three in the morning but four in the evening (idiom); to change sth that is already settled upon, indecisive, to blow hot and cold 德语sich mal so, mal anders verhalten (V, Sprichw) 法语versatilité, souffler le chaud et le froid
词语组词
相关词语
朝三暮四拼音 zhāo sān mù sì 注音 ㄓㄠ ㄙㄢ ㄇㄨˋ ㄙˋ 解释 原比喻使用诈术;进行欺骗。后比喻经常变卦;反复无常。 出处 庄周《庄子 齐物论》:“狙公赋芧,曰:‘朝三而暮四。’众狙皆怒。曰:‘然则朝四而暮三。’众狙皆悦。” 例子 厘定规则:怎样服役,怎样纳粮,怎样磕头,怎样颂圣。而且这规则是不象现在那样朝三暮四的。(鲁迅《坟 灯下漫笔》) 正音 “朝”,不能读作“cháo”。 辨形 “暮”,不能写作“墓”。 辨析 朝三暮四和“翻云覆雨”都可形容反复无常。但“翻云覆雨”偏重指人与人之间的相处反复无常;毫无节操;贬斥的程度较朝三暮四重。朝三暮四多指规章制度等经常变更;叫人无所适从。而且不仅可指人与人之间的相处;也可指人对工作和学习的态度。 用法 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义,比喻反复无常的人。 谜语 84小时 感情 朝三暮四是贬义词。 近义 反复无常、朝秦暮楚 反义 一成不变、墨守成规 英语 change one's mind frequently 俄语 утром петь об одном,а вечером о другом(переменчивый) 日语 朝三暮四(ちょうさんぼし) 德语 heute so,morgen so(wetterwendisch) 法语 inconstant(versatile)
朝三暮四:成语接龙顺接
朝三暮四:成语接龙逆接
成语组词
相关成语
朝三暮四《朝三暮四》成语故事战国时代,宋国有一个养猴子的老人,他在家中的院子里养了许多猴子。日子一久,这个老人和猴子竟然能沟通讲话了。 这个老人每天早晚都分别给每只猴子四颗栗子。几年之后,老人的经济越来越不充裕了,而猴子的数目却越来越多,所以他就想把每天的栗子由八颗改为七颗,于是他就和猴子们商量说:“从今天开始,我每天早上给你们三颗粟子,晚上还是照常给你们四颗栗子,不知道你们同不同意?” 猴子们听了,都认为早上怎么少了一个?于是一个个就开始吱吱大叫,而且还到处跳来跳去,好像非常不愿意似的。 老人一看到这个情形,连忙改口说:“那么我早上给你们四颗,晚上再给你们三颗,这样该可以了吧?” 猴子们听了,以为早上的粟子已经由三个变成四个,跟以前一样,就高兴地在地上翻滚起来。
成语故事
|
随便看 |
超级辞典收录超过八万个汉字,二十万个词语,基本涵盖了全部常用汉语的释义及用法,是汉语学习的有利工具。