词条 | 朝不保夕 |
释义 | 朝不保夕
拼音zhāo bù bǎo xī 注音ㄓㄠ ㄅㄨˋ ㄅㄠˇ ㄒ一 近义奄奄一息 岌岌可危 危在旦夕 气息奄奄 朝不虑夕 词语解释朝不保夕[ zhāo bù bǎo xī ]⒈ 早晨不能保证晚上命运如何。形容形势非常严峻,很难维计。 英be in a precarious state; 引证解释⒈ 见“朝不保暮”。 国语辞典朝不保夕[ zhāo bù bǎo xì ]⒈ 早上难保晚上仍平安无事。比喻情况危急难保。也作「朝不保暮」。 引《南齐书·卷四〇·武十七王传·竟陵文宣王子良传》:「建武以来,高、武王侯居常震怖,朝不保夕,至是尤甚。」 近岌岌可危 气息奄奄 朝不虑夕 奄奄一息 危在旦夕 英语at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state, imminent crisis, living from hand to mouth 德语am Morgen nicht wissen, was der Abend bringt , in großer Ungewißheit leben (Sprichw) 法语(expr. idiom.) ne pouvoir prévoir le matin ce qui adviendra le soir, se trouver dans une situation critique
词语组词
相关词语
朝不保夕拼音 zhāo bù bǎo xī 注音 ㄓㄠ ㄅㄨˋ ㄅㄠˇ ㄒ一 解释 早晨不能保证晚上的情况。形容生活困难;也形容形势危急;难以预料。 出处 先秦 左丘明《左传 昭公元年》:“吾侪偷食,朝不保夕,何其长也。” 例子 这通告示,轰动了整个固始城,津津乐道,竟似忘了身在危城,朝不保夕。(高阳《清宫外史》上册) 正音 “朝”,不能读作“cháo”。 辨析 “朝不虑夕”和朝不保夕都形容形势危急。但“朝不虑夕”可强调“只能顾眼前”的意思;朝不保夕可强调随时保不住的意思。 用法 主谓式;作谓语、定语;形容形势危急。 谜语 日内瓦 感情 朝不保夕是贬义词。 近义 岌岌可危、危在旦夕 反义 安然无恙、高枕无忧 英语 not to know in the morning what may happen in the evening 俄语 трудно ручáться за зáвтрашний день 日语 危険(きけん)が迫(せま)っている,情勢(じょうせい)が緊迫(きんぱく)している 德语 man weiβ am Morgen nicht,was einem am Abend zustoβen wird(in Gefahr schweben) 法语 ne savoir le matin ce qui pourrait arriver le soir
朝不保夕:成语接龙顺接
朝不保夕:成语接龙逆接
成语组词
相关成语
朝不保夕《朝不保夕》成语故事晋武帝统一全国后,推行“以孝治天下”,提倡孝敬父母,尊重老人。他想启用西蜀尚书郎李密,就下诏书任命李密为郎中。李密不愿出来做官,就写《陈情表》上书,说自己与祖母相依为命,祖母的日子朝不保夕了,待伺候祖母后再出来做官。
成语故事
|
随便看 |
超级辞典收录超过八万个汉字,二十万个词语,基本涵盖了全部常用汉语的释义及用法,是汉语学习的有利工具。