词条 | 谈虎色变 |
释义 | 谈虎色变
拼音tán hǔ sè biàn 注音ㄊㄢˊ ㄏㄨˇ ㄙㄜˋ ㄅ一ㄢˋ 词语解释谈虎色变[ tán hǔ sè biàn ]⒈ 一谈到老虎,脸色就变了。比喻对某事极为惧怕,一提起来就惊惧不已而徒然变色。 英turn pale at the mere mention of a tiger or sth. terrible; 引证解释⒈ 原意是说被虎咬过的人才真知虎的厉害。后以“谈虎色变”比喻一提到可怕的事物连脸色都变了。 引《二程遗书》卷二上:“真知与常知异。常见一田夫,曾被虎伤,有人説虎伤人,众莫不惊,独田夫色动异於众。若虎能伤人,虽三尺童子莫不知之,然未尝真知。真知须如田夫乃是。” 国语辞典谈虎色变[ tán hǔ sè biàn ]⒈ 曾经被老虎伤过的人,一谈到老虎,就吓得变了脸色。比喻一提及某事就非常害怕。 例如:「夏天一到,儿童肠病毒流行,往往让人谈虎色变。」
词语组词
相关词语
谈虎色变拼音 tán hǔ sè biàn 注音 ㄊㄢˊ ㄏㄨˇ ㄙㄜˋ ㄅ一ㄢˋ 解释 色:脸色;神色。原指被老虎咬过的人一谈起老虎;吓得脸色都变了。后比喻一提起可怕的事;就情绪紧张。 出处 宋 《二程遗书》第二卷上:“真知与常知异。常见一田夫,曾被虎伤,有人说虎伤人,众莫不惊,独田夫色动异于众。” 例子 有光生长穷乡,谈虎色变,安能默然而已。(明 归有光《论三区赋役水利书》) 正音 “色”,不能读作“shǎi”。 辨形 “谈”,不能写作“淡”。 辨析 谈虎色变和“闻风丧胆”都有“一提到就叫人害怕”的意思。但谈虎色变强调“色变”;指情绪紧张;“闻风丧胆”偏重于“丧胆”;指一听到强大势力就害怕。 用法 复句式;作谓语、定语、状语;含贬义。 谜语 论灯谜青出于蓝 感情 谈虎色变是贬义词。 繁体 談虎色變 近义 心有余悸、闻风丧胆 反义 面不改色、谈笑自若 英语 turn pale at the mention of the name of 俄语 меняться в лице при одном упоминáнии о тигре 日语 虎(とら)の話(はなし)で顏色(かおいろ)が変(か)わる(おくびょうな例(たと)え) 德语 es schon mit der Angst zu tun bekommen,wenn etwas Schreckliches erwǎhnt wird 法语 pǎlir à la seule évocation d'un danger
谈虎色变:成语接龙顺接
谈虎色变:成语接龙逆接
成语组词
相关成语
谈虎色变《谈虎色变》成语故事北宋著名理学家程顥说:从前一个曾被老虎咬伤的农夫深知老虎的厉害,一次他听说老虎在外地咬伤了人,周围的人听了十分吃惊,而他则惊慌失色。因为他有被咬的亲身感受,研究学问的人要获得真知应该明白这个道理。
成语故事
|
随便看 |
超级辞典收录超过八万个汉字,二十万个词语,基本涵盖了全部常用汉语的释义及用法,是汉语学习的有利工具。