请输入您要查询的汉字、词语:

 

词条 不相上下
释义
xiāngshàngxià

不相上下

  • 词性动词
  • 词性成语
拼音bù xiāng shàng xià
注音ㄅㄨˋ ㄒ一ㄤ ㄕㄤˋ ㄒ一ㄚˋ
近义并驾齐驱

词语解释

不相上下[ bù xiāng shàng xià ]

⒈  程度相等,分不出上下。

能力不相上下。
收成与邻近田地不相上下。

without much difference; be equally matched;

引证解释

⒈  分不出高低。形容程度相等。

唐 陆龟蒙 《蠹化》:“橘之蠹……翳叶仰啮,如飢蚕之速,不相上下。”
宋 苏轼 《三槐堂铭》:“世有以 晋公 比 李栖筠 者,其雄才直气,真不相上下。”
清 杭世骏 《质疑·诸史问目》:“然 王季 薨时, 文王 已五十岁,则 王季 之年与 商 三宗亦不相上下,而《无逸》不言其年岁。”
老舍 《四世同堂》二八:“祁老人 的难过是和儿媳妇的不相上下,可是因为安慰她,自己反倒闸住了眼泪。”

国语辞典

不相上下[ bù xiāng shàng xià ]

⒈  形容彼此相等,分不出高低。

《初刻拍案惊奇·卷三二》:「胡生谦逊道:『拙妻陋质,怎能比得尊嫂生得十全?』铁生道:『据小弟看来,不相上下的了。……』」
《文明小史·第一二回》:「十个钱押六个钱,也与当典不相上下,不过利钱少些罢了。」

并驾齐驱

英语equally matched, about the same

德语auf gleicher Stufe stehen (Adv)​, das gleiche Niveau haben (Adv)​, sich mit jemandem messen können (Adv)​

法语égal, pareil, sans différence sensible, plus ou moins égaux


  • 成语解释不相上下

词语组词

  • xiāng
  • shàng
  • xià

相关词语

  • xià zài下载
  • xiāng guān相关
  • bú shì不是
  • bù guò不过
  • yī xià一下
  • bú huì不会
  • bù tóng不同
  • yǐ shàng以上
  • bù yào不要
  • yǐ xià以下
  • bù duàn不断
  • bù cuò不错
  • xià miàn下面
  • shēn shàng身上
  • bù shǎo不少
  • shàng shì上市
  • bù dé不得
  • xià lái下来
  • bù jǐn不仅
  • bù kě不可
  • bù yòng不用
  • bù zài不再
  • xiāng xìn相信
  • wǎn shàng晚上
  • tiān xià天下
  • bù hǎo不好
  • xià wǔ下午
  • mǎ shàng马上
  • rú xià如下
  • xiāng dāng相当
  • bù dào不到
  • xià qù下去
  • bù xiǎng不想
  • bù gǎn不敢
  • bù liǎo不了
  • shàng miàn上面
  • shàng wǎng上网
  • liǎn shàng脸上
  • bù guǎn不管
  • liú xià留下
  • xiāng yìng相应
  • bù zú不足
  • xiāng duì相对
  • shàng wǔ上午
  • bù rú不如
  • xiāng tóng相同
  • xià jiàng下降
  • shàng shù上述
  • xiāng bǐ相比
  • bù gòu不够
  • shàng lù上路
  • xiāng hù相互
  • bù zài不在
  • bù dàn不但
  • bù xíng不行
  • shàng zhǎng上涨
  • shàng shēng上升
  • bù dà不大
  • hù xiāng互相
  • shàng qù上去

xiāngshàngxià

不相上下


拼音 bù xiāng shàng xià

注音 ㄅㄨˋ ㄒ一ㄤ ㄕㄤˋ ㄒ一ㄚˋ

解释 上下:比喻高低、好坏等。分不出高低。形容程度相等。

出处 唐 陆龟蒙《蠹化》:“翳叶仰啮,如饥蚕之速,不相上下。”

例子 他俩年龄相当,个头也不相上下。

正音 “相”,不能读作“xiàng”。

辨形 “相”,不能写作“向”。

辨析 (一)不相上下和“势均力敌”;都含有“分不出高低”的意思。但“势均力敌”偏重指力量相等;不相上下应用广泛;可表示分不出高低、好坏、大小、轻重、长短和强弱等。(二)见“并驾齐驱”。

用法 偏正式;作谓语、定语、补语;用于人与无。

谜语 看中;看中间;两个第一

感情 不相上下是中性词。

近义 并驾齐驱、不分伯仲

反义 迥然不同、天差地远

英语 about equal

俄语 не устпáть друг другу

日语 優劣(ゆうれつ)がない,似(に)たり寄(よ)ったりだ

德语 ungefǎhr gleich(gleich gut)

法语 plus ou moins de(sans différence sensible)


  • 结构偏正式
  • 感情中性
  • 字数四字
  • 年代古代
  • 热度常用
  • 词语解释不相上下

不相上下:成语接龙顺接

  • 下里巴人
  • 人面鬼心
  • 心悬两地
  • 地地道道
  • 道学先生
  • 生知安行
  • 行不顾言
  • 言不逮意
  • 意气用事
  • 事以密成
  • 成仁取义

不相上下:成语接龙逆接

  • 进可替不
  • 以退为进
  • 忘其所以
  • 心手相忘
  • 一片丹心
  • 天下为一
  • 无法无天
  • 出有入无
  • 人才辈出
  • 大言欺人
  • 高自骄大

成语组词

  • xiāng
  • shàng
  • xià

相关成语

  • bù hǎo yì sī不好意思
  • bù zhī bù jué不知不觉
  • bù kě sī yì不可思议
  • sòng huò shàng mén送货上门
  • yǔ zhòng bù tóng与众不同
  • bù yóu zì zhǔ不由自主
  • háo bù yóu yù毫不犹豫
  • bù zhī suǒ cuò不知所措
  • chéng qiān shàng wàn成千上万
  • bù kě bì miǎn不可避免
  • tiān xià dì yī天下第一
  • pò bù jí dài迫不及待
  • yì xiǎng bù dào意想不到
  • qíng bù zì jīn情不自禁
  • bù yuē ér tóng不约而同
  • bì bù kě shǎo必不可少
  • bù yǐ wéi rán不以为然
  • bù gù yī qiè不顾一切
  • yī dòng bù dòng一动不动
  • jié rán bù tóng截然不同
  • kū xiào bù dé哭笑不得
  • céng chū bù qióng层出不穷
  • bù dòng shēng sè不动声色
  • yuán yuán bù duàn源源不断
  • yī yán bù fā一言不发
  • gōng bù yìng qiú供不应求
  • wēi bù zú dào微不足道
  • bù kě duō dé不可多得
  • cuò shǒu bù jí措手不及
  • màn bù jīng xīn漫不经心
  • miàn miàn xiāng qù面面相觑
  • xīn bù zài yān心不在焉
  • shì ér bú jiàn视而不见
  • èr huà bù shuō二话不说
  • xiāng tí bìng lùn相提并论
  • bù kě shōu shí不可收拾
  • gāo gāo zài shàng高高在上
  • sì céng xiāng shí似曾相识
  • bù dé ér zhī不得而知
  • ài bù shì shǒu爱不释手
随便看

 

超级辞典收录超过八万个汉字,二十万个词语,基本涵盖了全部常用汉语的释义及用法,是汉语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 Sdict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/3/10 11:50:07