词条 | 为虎作伥 |
释义 | 为虎作伥
拼音wèi hǔ zuò chāng 注音ㄨㄟˋ ㄏㄨˇ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄤ 近义助纣为虐 助桀为虐 为虎傅翼 反义为民除害 词语解释为虎作伥[ wèi hǔ zuò chāng ]⒈ 为老虎引路的鬼。比喻给坏人做帮凶,为坏人效劳。亦作“为虎添翼” 英help a villain do evil; play the jackal to the lion; hold a candle to the devil; 引证解释⒈ 传说被虎吃掉的人,死后成为伥鬼,虎行求食,则为虎前导清道。见《太平广记》卷四三〇引 唐 裴铏 《传奇·马拯》。后因以“为虎作倀”比喻做恶人的帮凶。参见“倀鬼”。 引孙中山 《革命原起》:“适於其时,有保皇党发生,为虎作倀,其反对革命,反对共和,比之 清 廷为尤甚。” 国语辞典为虎作伥[ wèi hǔ zuò chāng ]⒈ 相传被虎咬死的人,灵魂将成为鬼而为虎所役使。见明·张自烈《正字通·人部》。比喻助人为虐。 近助桀为虐 助纣为虐 为虎傅翼 反为民除害
词语组词
相关词语
为虎作伥拼音 wèi hǔ zuò chāng 注音 ㄨㄟˋ ㄏㄨˇ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄤ 解释 被老虎咬死的人变成鬼;又去引诱别人来让老虎吃;这种鬼叫作“伥”。比喻充当恶人的帮凶。 出处 孙中山《革命原起》:“有保皇党发生,为虎作伥,其反对革命,反对共和。” 例子 为着要得虎子而身入虎穴,决不是身入虎穴去为虎作伥。(郭沫若《〈闻一多全集〉序》) 正音 “为”,不能读作“wéi”;“伥”,不能读作“cháng”、“chàng”。 辨形 “作”,不能写作“做”。 辨析 为虎作伥和“助纣为虐”都含有帮助坏人干坏事的意思。但为虎作伥偏重在充当帮凶;“助纣为虐”偏重在干坏事。 用法 偏正式;作谓语、定语;含贬义。 感情 为虎作伥是贬义词。 繁体 為虎作倀 近义 助纣为虐、为虎添翼 反义 为民除害 英语 assist the evildoer 俄语 помогать злодею творить зло 德语 Handlangerdienste leisten(zum Helfershelfer des Feindes werden) 法语 aider un malfaiteur(se faire son complice)
为虎作伥:成语接龙顺接
为虎作伥:成语接龙逆接
成语组词
相关成语
为虎作伥《为虎作伥》成语故事唐穆宗长庆年间,传说有个处士马拯,听说衡山祝融峰人住着一个伏虎长老。他带了一个童仆,上山去拜访那位长老。 他登上祝融峰,见到一座佛寺里,果然有个须发皆白的老和尚。老和尚很热情,一定要留马拯吃饭,可是厨房里的油和盐正巧用完了。马拯就叫童仆下山去买油盐。老和尚陪送他走出寺门。马拯独自一人站在寺边观赏山景。这时,从山下又来了一个叫马沼的隐士。两人互通姓名之后,马沼说他在半山腰看见一只猛虎在叫人……马拯问了那人的年龄、容貌、衣着,惊叫道:“那是我的童仆!”马沼又说:“奇怪的是,那猛虎吃了人后,忽然变成一个须发皆白的老和尚。”不一会,老和尚回来了,马沼轻声对马拯说:“正是这个和尚。”天晚了,老和尚要请他们住僧房,两人却喜欢住在斋堂里。他们把门紧紧闩上,观察着外面的动静。半夜里,有只老虎几次来撞门,两人用力顶住,门才没有被撞开。两人决心要除掉这只吃人的老虎,终于想出了一个好办法。 第二天一早,两人说是后院一口井里传出怪声音,把老和尚骗到井边。当老和尚凑到井口看时,马沼一用力,把他推下井去。和尚一落水,立刻变成了老虎。两人搬来大石头,把它砸死了。两人下山时迷了路,后来幸亏遇见一个猎人,就住在搭在树上的窝棚里过夜。 半夜里,马拯突然被树下的人声吵醒。他借着月光一看,竟有几十个人,叫嚷着要替老虎报仇。猎人告诉他们,这些人都是被老虎吃掉了,可死后却替老虎开道,成了伥鬼。马拯骂道:“你们这些伥鬼,死在老虎嘴里,还要为它痛哭、报仇!” 古代传说,被老虎吃掉的人,死后变成伥鬼,还要为老虎效力。成语“为虎作伥”由此而来,现比喻为坏人做帮凶。
成语故事
|
随便看 |
超级辞典收录超过八万个汉字,二十万个词语,基本涵盖了全部常用汉语的释义及用法,是汉语学习的有利工具。